Biblioteca digitale

delle Fraternità

di Gerusalemme

di Firenze

                                                                                                          

MONACI NELLE CITTA'

Libro di Vita

 
 

 

     Appare oggi come una priorità pregare, incontrare Dio e annunciarlo proprio in mezzo alla città degli uomini.

 

     Riconducendosi alle sorgenti delle prime comunità cristiane di Gerusalemme, queste pagine ci dicono come portare la città nella preghiera e la preghiera nella città, la santità nella città e la città nella santità.

 

     Intessuto di parole bibliche, nutrito di riferimenti patristici, impreziosito da citazioni mistiche questo Libro di vita orienta l'esistenza e traccia il cammino delle Fraternità Monastiche di Gerusalemme. Si presenta, perciò, come un testo a cui si ispirano molti di coloro che vogliono vivere "nel cuore delle città, nel cuore di Dio".

 

      Padre Pierre-Marie, già cappellano degli studenti alla Sorbona e poi eremita per due anni nell'Assekrem, nel deserto del Sahara, ha fondato nel 1975 le Fraternità Monastiche di Gerusalemme, di cui la prima ha sede nella chiesa di Saint Gervais di Parigi

(dalla copertina dell'edizione 2005 Edizioni San Paolo srl, Cinisello Balsamo MI).

 

 

      Il Libro di vita traccia il cammino anche delle nostre Fraternità Evangeliche di Gerusalemme, come recita la nostra preghiera d'impegno:

 

     Nelle Fraternità Evangeliche di Gerusalemme, riconoscendo il cammino spirituale del “Libro di Vita” come fondamento della mia appartenenza alla Comunione di Gerusalemme, voglio vivere nel cuore della Città, nel cuore di Dio, secondo il mio stato di vita laicale.

 

Il Libro di Vita di Gerusalemme (titolo originale "Jerusalem, Livre de Vie" - Editions du Cerf. ) è tradotto in:

 

arabo: Patriarcato greco melchita, Beirut, 1994

bulgaro: Sofia, 1997

catalano: Fundacio Catalunya Cristiana, Barcelona, 1991

coreano:

croato: Teovizija, Zagreb, 1996

giapponese: Saint Paul, 1984

inglese (Gran Bretagna): Darton, Longmann & Todd, London 1985

inglese (Asia e Stati Uniti): Saint Pauls, Manila, 1994

olandese: Lannoo, Tielt, 2003

polacco: Marionow, Varsabia, 1989

portoghese: A.O., Braga, 1989

rumeno: Presa Buna, Iasi, 1983

russo: Nayka, Mosca, 1992

spagnolo: Verbo divino, Estella, 1998

tedesco: Herder, Freiburg in Breisgau, 2000

ungherese: Bences Kiodo, Pannonenhalma, 1992

vietnamita: dattiloscritto, Parigi, 1988

 

 

Edizioni del Libro di Vita nel mondo

 

Italiano - Ediz.Piemme "I Triangoli" - 1995

Italiano - Edizione Piemme 1995

Italiano - Edizione Piemme Pocket 2001

Italiano - Edizione San Paolo - 2005

Totalmente rivista e corretta a.c. delle Fraternità Monastiche di Gerusalemme

Tedesco - Edizione Heider, Freiburg in Breisgau,  2000

Olandese - Edizione Lannoo, Tielt, 2003

Coreano

Vietnamita - Parigi, 1988 (dattiloscritto)

2017 Nuova edizione italiana

 

torna alla pagina iniziale                          @ per informazioni                        A maggior Gloria del Signore